Hui, wie lang ist denn das erste Kapitel? *grins* - ein Viertel des Buches ist hiermit gelesen. So was.
Ich sehe schon,
@Renie hat bereits die Fragen gestellt, die ich auch hatte.
) Schade finde ich es trotzdem, dass es mir nicht möglich ist, die häufigen landessprachlichen Begriffe mit meinem E-Book-Reader nachzuschlagen. Da fehlt mir manchmal doch was.
Mir ging es ähnlich wie
@Renie: Ich habe einige Male wirklich herzlich gelacht. Und manches kam mir bekannt vor. So hatte ich auch einmal ein Auto, dessen Handschuhfach bei jeder kleinen Unebenheit aufklappte, und so manchesmal hat sich ein Beifahrer dabei ein blaues Knie geholt, *lach*. Und den Namen 'Uppsala' fand ich genauso wie Paris immer ein wenig schräg...
Und lachen musste ich auch bei dem Satz: "Elche!", dachte Paris. "Das ist doch nur eine Touristenverarsche." Bei meiner Reise durch Schweden ist mir trotz zahlreicher entsprechender Verkehrsschilder nicht ein einziges Mal ein Elch vor die Augen gekommen. Da kamen mir ähnliche Gedanke wie Paris hier...
Witzig war die Episode, wo wir einmal wild campen mussten, da der nächste offizielle Campingplatz zu weit entfernt war, um ihn vor Einbruch der Dunkelheit noch zu erreichen. Ich hatte wirklich Bedenken, ob unser kleines Zelt nicht doch von einem irritierten Elchbullen niedergetrampelt werden könnte. Als ich morgens noch schlaftrunken den Reißverschluss des Zeltes öffnete, zog ich ihn gleich darauf auch wieder zu - vier braune Beine standen gleich vor unserem Zelt. Doch es war kein Elch, wie sich nach dem ersten Schreck herausstellte, sondern nur der Bauer auf einem Pferd, um nachzuschauen, wer da wohl nachts auf seinem Grund und Boden gezeltet hatte. *grins* Unvergesslich!
Du schreibst immer von 'besudelt', wenn Du 'angetrunken' meinst. Ist das wieder so ein österreichischer Ausdruck? Dabei musste ich auch immer grinsen, denn hier bedeutet 'besudelt' so etwas wie 'vollgekleckert', 'schmutzig'...
Wie bist Du denn ausgerechnet auf den Tausch mit einem Griechen gekommen? Und woher weißt Du so viel über deren Bräuche? Ich finde diesen kulturellen Vergleich schon auch interessant...
Sicher lese ich bald weiter!