Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen

Buchseite und Rezensionen zu 'Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen' von Umberto Eco
NAN
(0 Bewertungen)

Inhaltsangabe zu "Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen"

Über das Übersetzen
Broschiertes Buch
Interessante Einblicke in die Kunst des Übersetzens.

Was ist eine gute Übersetzung? Wie nah am Original muss der Übersetzer bleiben, was soll er, was darf er ändern? Sprachen sind nie deckungsgleich, ein Text lässt sich nicht eins zu eins übertragen, ein literarischer Text schon gar nicht. Umberto Eco, bedeutender Sprachwissenschaftler und berühmter Autor, kennt die Tücken sehr genau. Er beschreibt Grundlagen und Probleme und illustriert sie mit zahlreichen, oft amüsanten Beispielen aus seiner schriftstellerischen Werkstatt.

Autor:
Format:Taschenbuch
Seiten:464
EAN:9783423345569

Diskussionen zu "Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen"

[DEMO][/DEMO] - Maga vor 3 Jahre
read more