Vorstellungsrunde

supportadmin

Administrator
29. Oktober 2013
2.548
2.666
49
Boris Pasternaks Meisterwerk ›Doktor Shiwago‹ gehört zu den bedeutendsten Romanen des 20. Jahrhunderts. Sein Held ist im Zarenreich aufgewachsen, erlebt in Moskau den Ausbruch der Revolution. Alle Hoffnungen auf eine Karriere werden von der neuen Ordnung zerstört, und Shiwago beschließt, sich auf ein Landgut zurückzuziehen. Doch das Familienidyll gerät ins Wanken, als Shiwago Lara wiedertrifft, die er in einem Lazarett kennenlernte … Sein halbes Leben lang arbeitete Boris Pasternak an dem Roman, der in der Sowjetunion nicht publiziert werden durfte, aber in der Verfilmung mit Omar Sharif zum Klassiker wurde.

Für diesen Klassiker der Weltliteratur, für den Boris Pasternak 1958 den Literaturnobelpreis verliehen bekam, den er wegen politischer Gründe jedoch nicht annehmen durfte, hat sich eine Gruppe Lesewilliger zusammengefunden. Doktor Shiwago wird unsere Sommerlektüre im 3. Quartal 2021.
 

Literaturhexle

Moderator
Teammitglied
2. April 2017
19.250
49.167
49
Es ist auf alle Fälle gut, sich eine Personenliste anzulegen - oft ist ja auch eine vorne im Buch drin.
Ich habe eine relativ neue Ausgabe vom Fischer Verlag. Da gibt es kein Figurenverzeichnis. Um die Übersetzungen zu vergleichen, habe ich mir Schwiegermutters ziemlich alte Bertelmann Ausgabe ausgeliehen: da gibt es sogar zusätzlich noch eine Beschreibung der Figuren im Anhang. Das hat mich schon einmal sehr beruhigt;)
Gewiss ist auch alles im www zu finden. Trotzdem verstehe ich nicht, warum man es bei der neuen Übersetzung eingespart hat. Man ist doch keine 20 mehr:D
 

Die Häsin

Bekanntes Mitglied
11. Dezember 2019
4.556
16.320
49
Rhönrand bei Fulda
Habt ihr denn alle die Gedichte im Anhang?
Ich habe meine alte TB-Ausgabe vom Schiwago weggeschmissen, weil sie sich zerlegte, aber die Übersetzung der Gedichte gefiel mir in dieser besser als in meiner HC-Ausgabe, deshalb habe ich sie rausgerissen und hinten hineingelegt. So habe ich sogar zwei Fassungen davon.
 

Literaturhexle

Moderator
Teammitglied
2. April 2017
19.250
49.167
49
So, pünktlich zum Halbjahresende haben wir Runde und Abschnitte eingeteilt.
Der Roman benennt selbst die einzelnen Teile, so dass man sich auch bei älteren Auflagen problemlos zurechtfinden müsste.

Angemeldet haben sich:
@Die Häsin @Yolande @Wandablue @MRO1975 @Querleserin @Xirxe @RuLeka @kingofmusic @Emswashed und ich.
Spontane Mitleser/innen sind wie immer willkommen.
Die Leserunde läuft über das gesamte dritte Quartal, so dass jeder sein eigenes Lesetempo gehen darf.

Ich wünsche uns allen einen regen Austausch und viel Freude an diesem Klassiker!:reader3
 

RuLeka

Bekanntes Mitglied
30. Januar 2018
6.406
23.956
49
66
Ich habe eine Bertelsmannausgabe, die ich mir 1975 gekauft und zu diesem Zeitpunkt wohl auch gelesen habe. Bei mir ist vorne ein Personenverzeichnis und die Gedichte sind auch drin.
Ich weiß noch nicht, wann ich in die Leserunde einsteige ( wahrscheinlich erst nach meinem nächsten Lesekreistreffen am 19. Juli). Ich muss auch noch Rezensionen schreiben bzw. bin in einer anderen Leserunde. Das sind mir dann zu viele Bücher parallel.
 

Xirxe

Bekanntes Mitglied
19. Februar 2017
1.629
3.496
49
Mein Exemplar hatte ich ja bereits ausgegraben und werde wohl Morgen damit starten, falls ich meinen Krimi heute Abend fertiggelesen bekomme.
Ich habe eine Uralt-Ausgabe von 1958 vom Fischer-Verlag und schon das erste Kapitel hat eine etwas andere Überschrift: Fünfuhr-Expreß. Mal schauen, ob wir später dann Alle über das Gleiche schreiben ;)
 

Yolande

Bekanntes Mitglied
13. Februar 2020
1.778
6.474
49
Ich wollte nur kurz vermelden, dass ich morgen für eine Woche zum Camping nach Frankreich fahre. Das Buch nehme ich natürlich mit, aber ich muss halt mal schauen, wie es mit Internet ausschaut, ansonsten trage ich alles brav nachträglich ein ;) .
Bin schon ganz aufgeregt, der erste Urlaub seit üner einem Jahr o_O
 

Die Häsin

Bekanntes Mitglied
11. Dezember 2019
4.556
16.320
49
Rhönrand bei Fulda
Ich habe eine Uralt-Ausgabe von 1958 vom Fischer-Verlag und schon das erste Kapitel hat eine etwas andere Überschrift: Fünfuhr-Expreß. Mal schauen, ob wir später dann Alle über das Gleiche schreiben ;)
Dann hast du wahrscheinlich die gleiche wie ich, in der Übersetzung von Reinhold Walter (diese entstand 1958).
Viel Spaß in Frankreich!
 
  • Like
Reaktionen: RuLeka

kingofmusic

Bekanntes Mitglied
30. Oktober 2018
7.245
18.657
49
48
Ich wollte nur kurz vermelden, dass ich morgen für eine Woche zum Camping nach Frankreich fahre. Das Buch nehme ich natürlich mit, aber ich muss halt mal schauen, wie es mit Internet ausschaut, ansonsten trage ich alles brav nachträglich ein ;) .
Bin schon ganz aufgeregt, der erste Urlaub seit üner einem Jahr o_O
Schönen Urlaub! :cool:
 
  • Like
Reaktionen: Yolande