Mir fällt das gerade bei Olive Kitteridge auf. Ich lese den Roman auf Englisch und manche Stellen lese ich immer mal wieder im deutschen Taschenbuch nach. Z. T. Haarsträubend! Künftig werde ich öfter parallel lesen, weil ich hier gerade eine extrem spannende Erfahrung mache...
Ich habe früher auch viel im englischen Original gelesen. Da hat man dieses Problem nicht. Sollte ich mir wieder angewöhnen.