Übersetzung ins Deutsche:Thank you for being interested, I appreciate it.
My inspiration were sisters from the real life. I’ve never met them face to face, but I read a lot and watched many videos about them (Abby and Brittany Hensels) . It
Danke für das Interesse, über das ich mich sehr freue.
Meine Inspiration kam tatsächlich von zwei Schwestern, die ich nie persönlich getroffen habe, über die ich aber eine Menge gelesen habe und einige Videos sehen konnte (Abby und Britanny Hensels). Es war für mich wichtig, dass es hier nicht um meine bloße Vorstellung geht – so etwas wie medizinische Fantasy – sondern dass da reale Personen sind, die mit Problemen wie jeglichem Fehlen von Privatheit und physischer Freiheit klar kommen müssen. Zwei unterschiedliche Individuen mit verschiedenen Wünschen, Leidenschaften, Geschmäckern usw. müssen sich einen Körper teilen. Und darüber hinaus sind sie so sonderbar für „normale“ Menschen, dass sie auch mit vielen unangenehmen Herausforderungen in ihrem sozialen Leben zu kämpfen haben. Meine „Modelle“ kommen aus den USA, wo die Gesellschaft erheblich toleranter ist als z.B. in meinem Land.
Für mich war es nicht sehr schwierig, mich in sie hineinzuversetzen, weil es wie ein Symbol für einen inneren menschlichen Konflikt ist, wie wir ihn alle im Leben schon erlebt haben. Ich denke, es ist eine gute Möglichkeit, zu zeigen, wie es sich anfühlt, in einem Dilemma zu stecken und eine Entscheidung treffen zu müssen – folge deinem Herzen oder Gefühl, sei emotional oder irrational …diese Gefühle sind jedem Menschen gut bekannt und ich denke, es ist ein Weg, um zu verstehen, wie kompliziert kontroverse Ideen sein können, verschiedene Entscheidungen – zwei Seelen – in einem Körper.
Hinsichtlich der Trennung von siamesischen Zwillingen: Wenn ihr im Internet nachforscht und diese Mädchen seht, dann werdet ihr besser verstehen, dass das in diesem Fall absolut unmöglich war.
Danke Ekaterina