Was mir in diesem Leseabschnitt besonders auffiel, ist der Wechsel von unglaublich lustig (der Besuch Zalman Kamionkers bei Familie Meijer) zu unglaublich schrecklich (die Veranstaltung des Volksbildungsvereins). Ich merke, dass es mir unglaublich schwer fällt, Stellen mit solch rassistischem Verhalten zu lesen - es ist fast schon ein körperlicher Widerwillen (interessanterweise habe ich das selbst bei den blutrünstigsten Thrillern nicht).
Einfach grandios finde ich Lewinskys Sprachstil, wie er beispielsweise Arthurs Liebe zu seinem Mikroskop darstellt, ohne das Wort überhaupt nur ansatzweise zu nennen:
Ich glaube, Charles Lewinsky liebt es, die Erwartungen seiner Leserinnen und Leser zu unterlaufen. Wenn ich mir die Entwicklungen von Charlene anschaue oder von Janki, aber auch von Mimi - ich hätte es mir anders vorgestellt. Daher glaube ich, dass die Mutterschaft Mimi auch als Mensch sehr gut tun wird - aber ich werde es ja bald wissen
Einfach grandios finde ich Lewinskys Sprachstil, wie er beispielsweise Arthurs Liebe zu seinem Mikroskop darstellt, ohne das Wort überhaupt nur ansatzweise zu nennen:
Oder die 'kleine Auseinandersetzung' um die Schabbes-Lampe, die ganz anders verläuft als man erwartet. Einfach schön... er (Arthur) machte dabei dasselbe Gesicht wie Hinda, wenn sie Zalman Kamionker anschaute.
Ich glaube, Charles Lewinsky liebt es, die Erwartungen seiner Leserinnen und Leser zu unterlaufen. Wenn ich mir die Entwicklungen von Charlene anschaue oder von Janki, aber auch von Mimi - ich hätte es mir anders vorgestellt. Daher glaube ich, dass die Mutterschaft Mimi auch als Mensch sehr gut tun wird - aber ich werde es ja bald wissen