Fernher ... Romane nichtenglischsprachiger Autoren!

Renie

Moderator
Teammitglied
19. Mai 2014
5.858
12.454
49
Essen
renies-lesetagebuch.blogspot.de
Wie geht es euch mit dem Roman aus dem Ausland?
Welche habt ihr gelesen oder wollt ihr noch lesen? Und aus welchem Land hättet ihr ganz dringend Bedarf nach Übersetzung.
Fernher - ein interessantes Wort, das völlig ohne Zusammenhang für Irritationen sorgt. Im ersten Moment dachte ich, Du spielst auf Übersetzungs- oder Rechtschreibfehler in der Literatur an. Bsp: "unter fernher liefen" anstelle "unter ferner liefen".
Was die Entfernung von Romanschauplätzen angeht: Je weiter weg, desto besser. Ich halte es wie @Anjuta . Ich will andere Länder und Kulturen erleben, zumindest im Geiste. Mich hält es auch nie an einem Ort. Und je mehr sich der Schauplatz eines "neuen" Romans von dem des zuvor gelesenen unterscheidet, umso besser. Daher war der Wechsel von Kamtschatka nach Seoul genau mein Ding.
Der kleine, aber feine Cass-Verlag leistet bei asiatischer Literatur hervorragende Aufbauarbeit. :cool:
Wohl wahr, wobei sich Cass dabei auf japanische und koreanische Literatur konzentriert.
 

Literaturhexle

Moderator
Teammitglied
2. April 2017
19.242
49.155
49
Ich oute mich, dass ich doch sehr gerne europäische und amerikanische Literatur lese. Insofern dienen mir unsere Leserunden hier und da zur Erweiterung des Erlebnishorizonts:D (Kamtschatka und Korea)
Außer den russischen Klassikern kann ich noch Hiromi Kawakami empfehlen, insbesondere:
Buchinformationen und Rezensionen zu Der Himmel ist blau, die Erde ist weiß von Hiromi Kawakami
Kaufen >
Sehr gut gefallen haben mir auch diese:
Buchinformationen und Rezensionen zu Diese Fremdheit in mir: Roman von Orhan Pamuk
Kaufen >
 

sursulapitschi

Aktives Mitglied
18. September 2019
645
1.568
44
Da kann ich dir das ans Herz legen:
Buchinformationen und Rezensionen zu Tadunos Lied von Odafe Atogun
Kaufen >
; war ein Highligt als ich es gelesen habe. :cool:
Oh je, ich guck am Besten nicht mehr hin, was verhängnisvolles Thema!
 

Emswashed

Bekanntes Mitglied
9. Mai 2020
2.674
9.513
49

Die Häsin

Bekanntes Mitglied
11. Dezember 2019
4.555
16.316
49
Rhönrand bei Fulda
Hehe, mir fällt gerade ein, ich habe ja auch zwei ältere Bücher aus Japan:


und

Fand ich sehr merkwürdig. Dass die Leute sich sogar beim Telefonieren aus Höflichkeit verneigen - das sieht doch keiner. Und dass man von Glück sagen kann, wenn man zu dritt eine 20 qm große Wohnung findet ...Naja, vermutlich war ich damals recht naiv, heute würde ich solche Dinge nicht mehr hinterfragen.

Inhaltlich sind die Bücher m.M.n. großer Blödsinn, obwohl mir eine gute Freundin versicherte, ich hätte sie bloß nicht verstanden und sollte mir auch den dritten Band kaufen, da würde sich dann alles aufklären. :p
 

Xirxe

Bekanntes Mitglied
19. Februar 2017
1.629
3.496
49
Mein absolutes China-Highlight ist immer noch:
Vor Jahren gelesen, kann ich mich immer noch an viele, viele beeindruckende Stellen und Einblicke in das Leben während der Kulturrevolution erinnern!
Ich kann Dir nur zustimmen! Aber lies es besser im Original, die Übersetzung ist ein Graus. Ich habe das Buch vor ca. 30 Jahren im Original gelesen. Daheim ergatterte ich dann zufällig die deutsche Ausgabe und las mal parallel - es war haarsträubend. Teilweise wirklich sinnentstellend bzw. einfach Sachen weggelassen.
 

Xirxe

Bekanntes Mitglied
19. Februar 2017
1.629
3.496
49
Ich lese auch gerne Bücher von überallher ;), schaue allerdings nicht so genau darauf, in welcher Sprache es geschrieben wurde. Es gibt ja die Diskussion, Nicht-Einheimische dürften nicht über EinwohnerInnen anderer Länder schreiben, sie hätten ja keine Ahnung, das wäre anmaßend. Was für ein Schwachsinn! Es gibt wunderbare AutorInnen, die viel Zeit und Mühe aufgebracht haben, ein Land und Menschen kennenzulernen. Hierzu fällt mir beispielsweise einEin grandioses Buch, wie insbesondere die Frauen unter den Drogenkartellen in Mexiko leiden müssen. Auch aus Mexiko ist das Buch eines Iren, der aber schon lange dort lebtEs ist mehr ein Gesellschaftsbericht als ein Thriller und wirkt erschreckend realistisch.
Oder das BuchEs spielt im Libanon, aber der Autor hat 'nur' einen eine libanesischen Vater, eine deutsche Mutter, lebte seine ersten drei Lebensjahre in Jordanien, von wo die Eltern nach Deutschland gingen und blieben.
Ansonsten war das letzte Jahr nicht so international, von Laurens van der Post gab es nochWobei er ja auch kein Einheimischer ist ;)
 

RuLeka

Bekanntes Mitglied
30. Januar 2018
6.403
23.952
49
66
Nicht-Einheimische dürften nicht über EinwohnerInnen anderer Länder schreiben
Wirklich ein Schwachsinn! Manchmal hat jemand von außen einen besseren Blick auf eine Gesellschaft.
Aber das gehört ja in die Diskussion „ Weiße dürfen nicht über Schwarze schreiben oder über Indigene , Männer nicht über Frauen usw.“
Erstens hasse ich diese Gesinnungspolizei. Zum anderen zeichnet es doch gerade gute Schriftsteller aus, dass sie sich in andere hineinversetzen können. Außerdem würde das ja bedeuten, alle Männer sind gleich, alle Frauen, alle Schwarzen usw.
 

Literaturhexle

Moderator
Teammitglied
2. April 2017
19.242
49.155
49
Erstens hasse ich diese Gesinnungspolizei. Zum anderen zeichnet es doch gerade gute Schriftsteller aus, dass sie sich in andere hineinversetzen können
Da bin ich ganz eurer Meinung! Man muss jedes Buch für sich beurteilen. Ein Einheimischer kann genauso polarisierend/diskriminierend über seine Landsleute schreiben wie jemand von außen. Es kommt immer auf den breiten Blickwinkel an.
Julia Philipps hat uns den Landstrich Kamtschatka vielleicht objektiver vermittelt, als jemand, der dort lebt und nur seine eigenen Probleme artikuliert.
 

Die Häsin

Bekanntes Mitglied
11. Dezember 2019
4.555
16.316
49
Rhönrand bei Fulda
Genau das war es. Ich kann mich an nur wenig erinnern, glaube aber, es kam ein Mann darin vor, der Rauschgift über die Grenze schmuggelte, und zwar in den Falten unter seinen - hm, wie nennt man das - Männerbrüsten. Er war unmäßig fett und roch immer derart nach Schweiß, dass die Grenzbeamten von einer näheren Durchsuchung lieber absahen. Tolles Geschäftsmodell ... :eek:

ps. Ich hatte mir "Gebete für die Vermissten" ausgeliehen, nachdem ich eine Weile eine Diskussion auf irgendeinem Internetportal verfolgt hatte. Da ging es darum, welches Land für Frauen weltweit das gefährlichste ist. Die allgemeine Meinung tendierte in Richtung "irgendein muslimisch geprägtes Land", bis jemand mit dem Vorschlag Mexiko ankam, unter Verweis auf dieses Buch.
 
  • Like
Reaktionen: Xirxe
G

Gelöschtes Mitglied 2403

Gast
Ich würde gern mehr über Megastädte und wie man in ihnen lebt lesen, wie zum Beispiel


oder


Allerdings können mich auch abgelegene Orte reizen

Leider konnten wir zu diesem Buch keine Daten ermitteln.

Fern genug?

Zu Australien und den Aborigines fällt mir ein. Ein Tipp. Ich hab es geliebt!
 
G

Gelöschtes Mitglied 2403

Gast
Sicher wegen des kürzlich in der Leserunde von Watchareading besprochenen Romans von Cho Nam-Joo "Kim Jiyoung, geboren 1982", habe ich überlegt, welchen Roman von Fernher ich als letztes gelesen habe.

Da gibt es einige, aber nicht viele. Dabei mag ich Romane von fernher. Fernher .... Fernweh.
Autoren von fernher machen uns fremdes Denken verständlich. Sie sind auf alle Fälle eine Bereicherung und ... viel zu selten in deutscher Sprache erhältlich.

Die Büchermessen tun hier einen guten Job. Indem sie jedes Jahr ein anderes Land in ihren Mittelpunkt stellen,
nur deshalb werden auch mehr Bücher aus fernen Landen oder nicht so fernen, aber literarisch doch unbekannten Fernen, übersetzt. Danke dafür!

Dabei sind die Autoren von fernher manchmal auch ganz nah. Ich denke dabei zum Beispiel an Feridun Zaimoglu, dessen Roman Siebentürmeviertel ich gelesen habe. Es fragt sich natürlich, inwieweit Feridun noch"gilt".

Wie geht es euch mit dem Roman aus dem Ausland?
Welche habt ihr gelesen oder wollt ihr noch lesen? Und aus welchem Land hättet ihr ganz dringend Bedarf nach Übersetzung.


@Anjuta @Buchplauderer @Barbara62 @Bibliomarie @Die Häsin @Helmut Pöll @Emswashed @kingofmusic @KrimiElse @Literaturhexle @milkysilvermoon @Mikka Liest @MRO1975 @parden @Renie @renee @RuLeka @Querleserin @Sassenach123 @sursulapitschi @SuPro @Tiram @ulrikerabe @Waldkauz7 @wal.li @Yolande @Xirxe @Zunderköchin

Und alle, die gerne mitdiskutieren möchten!

Ich liebe es mit dem Buch in andere Länder, in andere Welten zu reisen. Und versuche hier auch immer in einem Lesejahr die Erde zu schaffen, wenn man in verschiedenen Regionen denkt. Dies dann von nicht englischsprachigen Autoren. Gut! Wer fällt mir da ein?
 
G

Gelöschtes Mitglied 2403

Gast
Leider konnten wir zu diesem Buch keine Daten ermitteln.

Ein türkischer Autor, der hier in einem "Krimi" nach Istanbul entführt. Dies ist keine weite Reise, aber geschichtlich ist dieses Buch richtig gut und bietet einen tiefen Einblick in die Geschichte dieser Metropole. Und ich bin mir auch nicht wirklich sicher ob Krimi hier zutrifft. Es ist ein Krimi, aber halt nicht nur.
 
  • Like
Reaktionen: Xirxe und kingofmusic